法王新闻 | 2008年12月

第十二屆噶瑪辯經法會活動報導2

The 12th Annual Kagyu Annual Winter Program of Philosophy and Debate Commences

地點:印度 菩提加耶
時間:2008年12月12日 Friday 12th December, 2008
報導:Tashi Paljor
攝影:Tashi Paljor / 噶瑪善治

法王噶瑪巴於清晨至正覺大塔禮佛,受到正覺寺管理委員會會長以傳統西藏禮節向法王獻上潔白哈達來迎接法王的到訪。隨即法王進入大殿禮佛、獻上曼達供養,並誦持佛陀十二行誼禮讚文。隨後繞塔經行後返回 德噶寺。
In the morning of the 12th of December, the Gyalwang Karmapa completed his first public engagement, visiting the Mahbodhi Stupa. He was greeted by the President of the Mahabodhi Management Committee, who presented His Holiness with a traditional Tibetan khatag. He then went to the Mahabodhi stupa main temple and into the shrine hall where he prostrated three times, offered Mandala prayers and recited the Praise of the Twelve Deeds of Lord Buddha. He then completed two circumambulations: one inner and one outer circuit.

在參禮正覺大塔之後,法王一行人前往不丹寺,檢驗噶舉祈願法會儀軌組製作多瑪的進度。多瑪的製作小組是由傳承各寺院中所挑選精通多瑪製作的僧尼眾等所組成的。
The visit to the Mahabodhi Stupa was followed by a visit to the Bhutanese Temple, where His Holiness inspected the work in progress on the butter sculptures for the Kagyu Monlam. The sculptures are being prepared by a group of monks and nuns, chosen for their expertise from several Kagyu monasteries and nunneries.

下午,法王噶瑪巴針對噶瑪噶舉的僧學院一年一度的辯經聚會其重要性和關聯性給予開示。法王談到在藏傳佛教傳統中辯經的起源和它的重要性。法王鼓勵所有前來參加噶瑪辯經法會的學僧們能具有真誠的動機和 在對佛法的修行上能有正確的理解。
In the afternoon the Gyalwang Karmapa presided over an assembly of the participants in the 12th Annual Karmae Gunchoe. He spoke about the origins of debate in the Tibetan Buddhist tradition and its importance. He encouraged all the monks attending the Karmae Gunchoe to have sincere motivation and good understanding in their dharma practice.